活在枫叶国

 找回密码
 立即注册
查看: 637|回复: 0

[温村新闻] 国风古韵,“回响”在多伦多

[复制链接]
发表于 2024-11-15 22:48:54 | 显示全部楼层 |阅读模式 来自: 中国
国风古韵,“回响”在多伦多-1.jpg + m6 @$ E/ [8 G4 X/ p
7 \& N% D) g& b3 G
史欣玉(前)表演京剧时舞台照。) j8 L5 q- H1 {/ V

3 [* @+ d; S2 N# f* ^( \& d( j' s  P6 r& q+ B0 h( t" f
& k% y  J7 m  d0 t
史欣玉在后台完成妆造。
  Z) P3 b/ @5 L8 s0 Y3 t6 R! U# R+ Q) u( f1 s/ D& ~
国风古韵,“回响”在多伦多-3.jpg " J6 Y; b( _9 [
2 F; Y' s- c/ O% k- E5 y
史欣玉生活照。9 y3 v; L8 i) p9 i' Y2 d" [6 B

! v& e6 e: j7 X! n1 p$ z2 I& [本文图片均由受访者提供' w! c* n" H  T+ ?; M: v' e. N
( `7 T. B6 a; s- ]* H/ G' E
史欣玉自幼学习京剧,目前在多伦多大学学习传媒与艺术史。留学路上,她不忘心中的戏曲梦,创办了“回响传统文化研习社”,在异国他乡传播中国戏曲文化。从多伦多市中心的小剧场到大型演出,史欣玉用精彩表演搭建起文化交流的桥梁,通过社交媒体向更多人展现中国戏曲。
' {2 a" x$ P& T2 {" t- g$ j4 F" e$ x3 I+ x+ ]* e. z$ t& J
5岁半与京剧结缘
; m1 o* ]6 V$ O2 D  d  _1 H* }( i
史欣玉和京剧的缘分要从她5岁半说起。“小时候,我看到电视上京剧演员穿着色彩斑斓的服装表演,一下子就被吸引住了,便想要模仿他们。我把玩偶摆在一起,把他们当作观众,然后将床单、被套披在自己身上,装扮成京剧里的角色,仿佛自己站在戏曲舞台上。”史欣玉说。# V8 ?# [) z- Y3 }& a: [7 e

9 I- g/ i) F: R- `( @3 P4 Y/ S' v5 F史欣玉的父母发现了她在京剧方面浓厚的兴趣,便为她寻找了一位老师。史欣玉说:“在大家的印象里,京剧老师都很严肃,学习的过程也很艰苦,但我的老师很和蔼,她总是鼓励我,让我觉得学习京剧是一件快乐的事,这更加激发了我对京剧的喜爱。”& c) z' j- g( {& j  x6 [" Q. G
1 i0 [' f9 i/ x! \4 f, `- g
来加拿大留学后,史欣玉一开始感到孤独和不适应。“当时,我想做一些事情来充实生活,于是开始自学昆曲。学得越多,练得越多,我想展示给大家的愿望也就更强烈。”
$ f% L9 v7 Q0 O4 J5 x4 p& k) N
就这样,史欣玉和朋友们创建了“回响传统文化研习社”,并在当地组织表演。史欣玉说:“第一次办这样的活动,我们都没有经验,中间遇到了很多困难。我们找了很多家剧院,最终定在了一家多伦多市中心的剧场,大概能够容纳120人。出乎意料的是,演出的票立刻售罄。看到大家的热情,我更加坚定了办好演出的决心。”
$ m. l! k( e9 y. N/ C) {5 N3 `# [3 f
史欣玉很快遇到了另一个难题——扮相问题。她说:“在国内演出时,扮相由专业的妆造老师负责,但是加拿大没有这样的老师,所有妆面扮相需要我们自己动手。”
4 }- y& Q- n) O7 d/ E4 b. Y* S- G  m
史欣玉对于演出扮相有严格的要求,她说:“我想尽可能地将戏曲完美呈现在观众眼前,让大家一看就知道,我们的演出是专业的,因此妆造、舞台效果都不能马虎。我们每个人身兼数职,既要表演,也要学习妆造,互相帮忙完成扮相。”
/ I3 L% E9 k7 g0 E0 G' L. G
7 p2 m7 I2 ~5 M+ B+ o$ ~. U到了演出的日子,史欣玉和朋友们表演了折子戏《牡丹亭·游园》。她说:“当时观众很兴奋,他们没有看过这样的戏曲表演,展现出了很大的兴趣,演出结束后还不停追问我们穿的是什么,唱的是什么。”. U9 `" |$ y& k" Z
# `  f: B% G" @7 p' q  m/ u
第一次演出的圆满完成,给了史欣玉继续前进的动力。“我们的演出收获了一致好评,同时也得到了很多宝贵的意见,这让我既有成就感,又有新的启发,我希望下次做得更好。”史欣玉说。
3 h: B0 V% B8 i
. Z+ F  h- Q( ~* y' Z外国观众越来越多
  v& g* Z# E$ N0 c5 v! r4 F) e- O7 b" t# G
史欣玉说:“‘回响传统文化研习社’的成员主要是多伦多及周边高校的学生和在职年轻人,具有专业或半专业的艺术背景,我们因为共同的热爱聚集在一起,留下了许多美好的回忆。”
, A8 N- W8 E. o6 U* J8 k* o' O) p* E& T$ A' c
“去年我们举办了《如梦令》的国风大秀,整场演出持续了两个多小时。不仅表演了流传600年的经典昆曲《南柯记》《牡丹亭》,气势磅礴的中西乐合奏《瑶族舞曲》,还有《红楼梦》造型走秀。”史欣玉说。/ @' S. l* |" y

( U5 K- h6 E, ?  K5 N“刚开始,大家得知要表演《红楼梦》走秀都非常兴奋,我们想尽全力做到最好。”史欣玉说,“我们以1987年剧版《红楼梦》为参考,寻找贴合人物气质的模特,在服饰和妆造上也查阅了大量相关资料,每一个动作都是揣摩了人物性格之后定下来的。经过两个多月紧锣密鼓地准备,最终呈现在观众眼前。我还记得当十二金钗与贾宝玉在舞台上站定,灯光落下的那一刻,全场的掌声与相机快门声不绝于耳。”
4 r* ~2 c, g9 n( t. k& q# I
! G  Y: H2 {) x7 q  U+ S随着举办的演出增多,台下的外国观众也变得更多。史欣玉分享了一件令她印象深刻的事。“有次我参加文化节的演出,台下坐满了外国观众,他们平时较少接触到中国戏曲文化,感到很新奇。一场演出结束后,外国观众纷纷走过来要与我合影,舞台距离化妆间仅几步距离,但前来合影的人把我团团围住,短短的几步路生生走了20多分钟。看到大家如此热情,我感到十分开心。”史欣玉。5 Q8 X# z) P# y

$ w" P8 G% V2 i7 f% o研习社还收到过多伦多大学东亚历史文化课老师的邀请。史欣玉做了一次客座嘉宾,为多伦多大学同学们讲解中国历朝历代不同形制的汉服。“我记得同学们听得很认真,在他们的强烈要求下,我还现场演唱了一首昆曲,带大家沉浸式体验中国文化。”/ L( _0 W4 K# P

7 g* |) r1 M* r# s* q史欣玉坦言,在国外传播中国戏曲文化,一路走来得到了许多帮助。她说:“最初我们的演出没有专业伴奏老师,伴奏是从网上下载的,演员们只能跟随伴奏的节奏来,一定程度上阻碍了演出发挥。后来,我们结识了很多华侨华人,他们热情地提供帮助,有专业的伴奏老师加入,助力演出。对中国文化的热爱将我们连结在一起,想到这里我的心中总会升起一股暖流,愈发热爱祖国文化艺术。”
5 @! u, T$ t; M/ \6 Y/ x
" ~, @0 U! X+ |: z7 s+ v* M社交媒体分享演出视频6 j. ~" n& F3 v

6 p1 o8 p5 a9 e* P' x/ z1 _- _: t% Z除了举办传统文化演出,史欣玉还运营自己的社交媒体,通过网络向更多人传播中国戏曲文化。她说:“有一次,我想录制在中式园林里练习《牡丹亭》的视频,于是来到了蒙特利尔市的梦湖园。演唱过程吸引了外国路人驻足。等我唱完一曲,他们都好奇地围上来,不停夸赞曲子非常动听,问我表演的是什么故事。我为他们讲解了牡丹亭的故事,还借此介绍了戏曲相关历史。他们津津有味地听完,还不时追问问题。看到大家很感兴趣,我很高兴,我们的优秀文化值得被更多人看到。”% r1 D  F- g# ?# J. h; o

" I7 k- ?  H! ^除此之外,史欣玉常在社交平台上分享演出前后的心得体会,吸引到了更多人对中国文化的关注。“发社交媒体就像学习一门新语言一样,不要害怕表达,而要大胆展现,让更多人看到中国传统文化的魅力。”史欣玉说。
4 U8 q8 d/ \5 ?3 Y/ r. X8 i: d) p- ~7 {, k) P- u/ x  i
吴沂萱
3 @) a1 Y9 a& k" A( Z: i3 F1 g. H" t; v% {
来源: 人民网-人民日报海外版
【郑重声明】活在枫叶国刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经本网同意并注明出处。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

手机版|小黑屋|活在枫叶国

GMT-5, 2025-5-14 17:55 , Processed in 0.017945 second(s), 36 queries .

Powered by 活在枫叶国

www.canadaasians.com

快速回复 返回顶部 返回列表